Articles database
 
 
Web AnyArticles.com
Browse by Category:
  Arts and Entertainment >
  Subcategories
Casino Gambling Casino Gambling (1159)
Humanities Humanities (380)
Humor Humor (291)
Language Language (110)
Music Music (969)
Philosophy Philosophy (183)
Photography Photography (581)
Poetry Poetry (328)


  Categories :
 
  Arts and Entertainment
  Automotive
  Business
  Communications
  Computers and Technology
  Finance
  Food and Drink
  Health and Fitness
  Home and Family
  Home Based Business
  Internet and Businesses Online
  Kids and Teens
  Legal
  News and Society
  Recreation and Sports
  Reference and Education
  Self Improvement
  Shopping and Product Reviews
  Travel and Leisure
  Womens Interests
  Writing and Speaking
  Random Category
  Grief Loss
  Funny stuff
  Funny stuff
Poetry article : The Ballad of: Brawling Mad-dog Sergeant Rook [Now in: SPANISH and English]
 

Arts and Entertainment > Poetry > The Ballad of: Brawling Mad-dog Sergeant Rook [Now in: SPANISH and English]

0 Reviews [ add review ], Article rating : 0.00, 0 votes. Author : Dennis Siluk

English Version

A bunch of us guys in the hut

In …Nam
Were playing cards, singing songs;
In a solo-room, back of the hut
Lay mad-dog, Sergeant Rook;

And watching from a distance
Was his sidekick, Corporal Cook.

When out of the night, he wanted

To fight
This bully of six-foot-two
Dog-drunk, smelling like a skunk

I wanted to fight him too.

He wobbled like a duck as I

Blocked his punch—

(for I was drunk too),
And I kicked him several times

I guess—
Yet he didn’t fall, as expected
This Sergeant I barely knew…

There was no man, could beat

This bear of a brut,
In our company, or there about
So I kicked him in the groin

Again—
And still he didn’t shout!

And such was I, as he looked

At me
Puzzled from brow to foot
He was a demon from hell I

Thought
This mad-dog Sergeant Rook.

With the face of bulldog

And a deadly stare
I swear he was three hundred

Pounds;
I twisted my body like a cobra
Jumped in the air like a bird

And when I came down
The blaze in his eyes were gone

This mad-dog Sergeant Rook!

I pierced my fingers into his flesh
Like nails and thorns—with

Ferociousness…
Then I moved from side to side

A bit
As he swayed like a tree in a storm
Clutching the side of the hut

I guess;
We both knew, we wanted no more.

In echoes he cursed insanities—

As his sidekick cheered him on
But for he and I, the game was

Over
It was back to war, in Vietnam!...

Note: 699 5/31/05

Spanish Version

La Balada de :
la Pelea del perro rabioso Sargento Rook.

Un grupo de nosotros los muchachos en la choza

En …Nam
Jugábamos a las cartas, cantando canciones;
En un cuarto solo, atrás de la choza
Sargento Rook, Puso al perro rabioso,

Y mirando desde una distancia
Estaba su compañero, el cabo Cocinero.

Cuando hacia fuera de la noche, él quiso

Luchar
Este matón " de seis pie dos "
perro borracho, oliendo como un zorrillo

desee lucharlo también también.

Él se bamboleó como un pato asì, yo
bloquee su puñete-

(por que yo también estaba borracho),
Y le di de patadas varias veces

Prienso-
Màs el no se cayò como esperaba.
Este Sargento yo, apenas lo conocía …

No había ningún hombre, que podría golpear

Este oso de un brut,
En nuestra compañía, o por allí
Entonces le di patadas en la ingle

Otra vez-
¡Y de todos modos él no gritó!

Y tal era yo, como él miró

En mí
Dejado perplejo de frente a pie
Él era un demonio del infierno

yo Pienso
Este sargento Rook perro rabioso.

Con la cara de bulldog

Y un mirada fija mortal
Juro que él tenía trescientas

Libras;
Torcí mi cuerpo como una cobra
saltè en el aire como un pajaro

Y cuando bajé
El resplandor en sus ojos se habian ido.

¡Este Sargento Rook perro rabioso!

Perforé mis dedos en su carne
Como uñas y espinas- con

Ferocidad …
Entonces me moví un poco
de un lado al otro
Como él se balanceó como un árbol en una tormenta
Agarrando el lado de la choza

Adivino;
Ambos sabíamos, no quisimos más.

En ecos él maldijo locuras-

Como su compañero lo alentó
Pero para él y para mi el juego había acabado

¡Esto fuè tras de La guerra, en Vietnam!...

Note: 699 5/31/05

Poet/Author Dennis Siluk, produces a ballad of Vietnam, an occurance, where more truth resides than fiction. The Author lives in St. Paul, Minnesota and Lima, Peru; and was a soldier in the Vietnam war


0 Reviews [ add review ], Article rating : 0.00, 0 votes. Author : Dennis Siluk
Rate this story : and read/post review(s)


Article reviews



Post your review
[ Note : no HTML/URLs - will removed automatically ]
Your name
Your comments


More articles from Arts and Entertainment > Poetry

Add article | Manage Articles | Top Rated articles | Most Reviewed articles | Contact us | Links